ОТРАЖЕНИЕ ТРАДИЦИОННЫХ ПРЕДСТАВЛЕНИЙ В СОВРЕМЕННОЙ АСТРОНОМИЧЕСКОЙ ТЕРМИНОЛОГИИ КИТАЙСКОГО ЯЗЫКА

Авторы

  • Мария Владимировна Рубец Институт философии РАН

DOI:

https://doi.org/10.5840/eps202562229

Ключевые слова:

китайская языковая картина мира, научная картина мира, традиционная китайская культура, взаимосвязь языка и мышления, язык науки, традиция и наука, язык и культура, натурфилософские представления, астрономическая терминология, космические программы

Аннотация

В статье рассматривается современная научная астрономическая терминология китайского языка в связи с тезисом о противоречии между универсальностью/объективностью научной картины мира (НКМ) и субъективностью языковых картин мира (ЯКМ) отдельных этносов, описывающих НКМ. Показано, что в китайской астрономии присутствует ряд терминов, имеющих под собой традиционные натурфилософские и культурные основания. Среди заимствованных терминов отмечены примеры перевода западных понятий как по смыслу денотата, так и по внешнему виду денотата с опорой на визуальный образ, исторически характерный для китайской культуры. Несмотря на большое количество заимствований из западных языков, астрономическая терминология китайского языка обладает уникальным сочетанием современных знаний и традиционных культурных паттернов. Это указывает на взаимосвязь научных картин мира с национальными культурами и языками, а также на то, что глобальная научная картина мира в терминологическом смысле теряет универсальность при ее описании различными языками. 

Библиографические ссылки

Апресян Ю.Д. Дейксис в лексике и грамматике и наивная модель мира // Семиотика и информатика. 1986. Вып. 28. С. 5–88.

Апресян Ю.Д. Избранные труды. Т. 1: Лексическая семантика. 2-е изд., испр. и доп. М.: Школа «Языки русской культуры», 1995. 472 с.

Ахметсафин А.Н. Китайская медицина: Избранные материалы. СПб.: Петербургское Востоковедение, 2007. 160 с.

Бородай С.Ю. Язык и познание: Введение в пострелятивизм / Отв. ред. В.А. Лекторский, А.В. Смирнов. М.: ООО «Садра»: Издательский Дом ЯСК, 2020. 800 с.

Вяничева Т.В. История русского литературного языка: учебно-методический комплекс: курс лекций. Томск, 2007. URL: https:// studfile.net/preview/3962874/page:15/ (дата обращения: 23.10.2024).

Дун Чжуншу. Смысл пяти элементов // Древнекитайская философия. Эпоха Хань. М.: Наука. Главная редакция восточной литературы, 1990. С. 125–127.

Корнилов О.А. Языковые картины мира как производные национальных менталитетов. 2-е изд., испр. и доп. М.: ЧеРо, 2003. 349 с.

Ломоносов М.В. Волфианская экспериментальная физика… Предисловие // Полное собрание сочинений. Т. 1. Труды по физике и химии 1738–1746 гг. М.; Л.: Издательство АН СССР, 1950. С. 423–425.

Пушкарская Н.В. Проблема аутентичности и обзор основных первоисточников учения о пяти стихиях у син // Конференция «Китай и Восточная Азия: философия, литература, культура». 2022. C. 120–124. DOI: 10.48647/IFES.2022.84.79.038.

Радченко О.А. Язык как миросозидание: Лингвофилософская концепция неогумбольдтианства. 2-е изд., испр. и доп. М.: Едиториал УРСС, 2005. 312 с.

Рубец М.В. Семантика научной терминологии в китайском языке (на примере терминов физики элементарных частиц) // Эпистемология и философия науки. 2015. Т. 43. № 1. С. 112–127. DOI: https://doi.org/ 10.5840/eps201543135.

Рубец М.В. Проблема согласования языковых картин мира (на примере западноевропейской и китайской медицины) // Философские науки. 2019. Т. 62. № 6. С. 114–125. DOI: 10.30727/0235-1188-2019-62-6-114-125.

Степин В.С. Теоретическое знание. М.: Прогресс-Традиция, 2003. 744 с.

Трактат Желтого императора о внутреннем. Вопросы о простейшем / Пер. Б. Виногродский. М.: Профит Стайл, 2007. 278 с.

Философы из Хуайнани. Хуайнаньцзы / Пер. Л.Е. Померанцевой; сост. И.В. Ушаков. М.: Мысль, 2004. 430 с.

Цюй Юань. Вопросы к небу / Пер. А.Е. Адалис. URL: https://chinese-poetry.ru/poems.php?action=show&poem_id=38 (дата обращения: 30.11.2024).

Юань Кэ. Мифы Древнего Китая. М.: Наука. Главная редакция восточной литературы, 1987. 528 с.

Ahmetsafin, A.N. Kitaiskaya meditsina: Izbrannye materialy [Chinese Medicine: Selected Materials]. Saint Petersburg: Peterburgskoye Vostokovedeniye, 2007. (In Russian)

Amelung, I. “Naming Physics: The Strife to Delineate a Field of Modern Science in Late Imperial China”, in: L. Vittinghoff, N. Vittinghoff (ed.), Mapping Meanings: The Field of New Learning in Late Qing China. Leiden: Brill Academic, 2004, pp. 381–422.

Apresjan, Yu.D. “Dejksis v leksike i grammatike i naivnaja model’ mira” [Deixis in vocabulary and grammar and a naive model of the world], Semiotika i informatika, 1986, no. 28, pp. 5–88. (In Russian)

Apresjan, Yu.D. Izbrannye Trudy [Selected writings], vol. 1: Leksicheskaja semantika [Lexical semantics]. Moscow: Shkola “Jazyki russkoj kul’tury”, 1995. (In Russian)

Boroday, S.Yu. Yazyk i poznanie: Vvedenie v postrelyativizm [Language and Cognition: An Introduction to Post-relativism]. Moscow: OOO “Sadra”: Izdatel’skij Dom JaSK, 2020. 800 p. (In Russian)

Dong, Zhongshu. “Smysl pyati elementov” [The Meaning of the Five Elements], trans. by A.S. Martynov, in: Drevnekitaiskaya filosofiya. Epokha Khan’ [Philosophy in Early China. Han Epoche]. Moscow: Nauka. Glavnaja redakcija vostochnoj literatury, 1990, pp. 125–127. (In Russian)

Elman, B.A. On Their Own Terms. Science in China, 1550–1900. Cambridge, Massachusetts, and London, England: Harvard University Press, 2005.

Filosofy iz Khuainani. Khuainan’tszy [Huainanzi], trans. by L.E. Pomerantseva. Мoscow: Mysl, 2004. (In Russian)

Kornilov, О.А. Yazykovye kartiny mira kak proizvodnye natsional’nykh mentalitetov [Linguistic pictures of the world as derivatives of national mentalities]. 2nd ed. Мoscow: CheRo, 2003. (In Russian)

Lomonosov, M.V. “Volfianskaya eksperimental’naya fizika…” [Wolfian Experimental Physics… Preface], in: Polnoe sobranie sochinenii. T. 1. Trudy po fizike i khimii [Complete Works, vol. 1: Works in Physics and Chemistry]. Moscow; Leningrad: Izdatel’stvo AN SSSR, 1950, pp. 423–425. (In Russian)

Ouyang, M. “There is No Need for Zhongguo Zhexue to be Philosophy”, Asian Philosophy, 2012, vol. 22, no. 3, pp. 199–223.

Pushkarskaya, N.V. “Problema autentichnosti i obzor osnovnykh pervoistochnikov ucheniya o pyati stikhiyakh wu xing” [The Authenticity Problem and the Review of the Main Primary Sources of the Wu Xing Conception], I Konferentsiya “Kitai i Vostochnaya Aziya: filosofiya, literatura, kul’tura” [I Conference “China and East Asia: Philosophy, Literature, Culture”], 2022, pp. 120–124. DOI: 10.48647/IFES.2022.84.79.038. (In Russian)

Qu, Yuan. “Voprosy k Nebu” [Questions to Heaven], trans. by A. Adalis, in: Stikhi [Poetry]. Moscow: Hudizh. Lit., 1956. [https://chinese-poetry.ru/poems.php? action=show&poem_id=38, accessed on 30.11.2024]. (In Russian)

Radchenko, O.A. Yazyk kak mirosozidanie: Lingvofilosofskaya kontseptsiya neogumbol’dtianstva [Language as World Creation. Linguo-philosophical foundations of Neo-Humboldtianism]. Moscow: Editorial URSS, 2005. 312 p. (In Russian)

Rubets, M.V. “Problema soglasovaniya yazykovykh kartin mira (na primere zapadnoevropeiskoi i kitaiskoi meditsiny)” [The Problem of Harmonization of Linguistic Pictures of the World (The Case of Western European and Chinese Medicine)], Russian Journal of Philosophical Sciences, 2019, vol. 62, no. 6, pp. 114–125. DOI: https://doi.org/10.30727/0235-1188-2019-62-6-114-125. (In Russian)

Rubets, M.V. “Semantika nauchnoi terminologii v kitaiskom yazyke (na primere terminov fiziki elementarnykh chastits)” [The Semantics of Scientific Terminology in Chinese (Based on the Terms of Elementary Particle Physics). The Cognitive Aspect], Epistemology & Philosophy of Science, 2015, 43, no. 1, pp. 112–127. DOI: https://doi.org/10.5840/eps201543135. (In Russian)

Stepin, V.S. Teoreticheskoe znanie [Theoretical knowledge]. Moscow: ProgressTraditsiya, 2003. (In Russian)

Vyanicheva, T.V. Istoriya russkogo literaturnogo yazyka: uchebno-metodicheskii kompleks: kurs lektsii [History of the Russian literary language: educational and methodological complex: course of lectures]. [https://studfile.net/preview/3962874/ page:15/, accessed on 23.10.2024]. (In Russian)

Yuan, Ke. Mify Drevnego Kitaya [The Mythology of Ancient China]. Moscow: Nauka. Glavnaja redakcija vostochnoj literatury, 1987. (In Russian)

天 官 书 (Tian guan shu). [https://ctext.org/shiji/tian-guan-shu/zhs, accessed on 20.05.2024]

漢書 (Han shu). (206-25). [https://ctext.org/han-shu/lv-li-zhi-xia?searchu=%E8 %A1%8C%E6%98%9F&searchmode=showall#result, accessed on 25.11.2024]

电极 (Dianji [Electrodes]). [https://zh.wikipedia.org/zh-hans/%E7%94%B5%E6%9E%81#:~:text=%E6%AD%A3%E6%9E%81%EF%BC%88positive%20electrode%EF%BC%89%E7%9A%84%E5%AE%9A%E4%B9%89,%E8%BF%9B%E8%A1%8C%E8%BF%98%E5%8E%9F%E5%8F%8D%E5%BA%94%E7%9A%84%E7%94%B5%E6%9E%81%E3%80%82, accessed on 15.03.2025]

皇帝内经素问 [The Yellow Emperor’s Inner Classic. Basic Questions], trans. by B. Vinogrodskii. Moscow: Profit Stajl, 2007. (In Russian)

論 衡 (Lun heng). (80). [https://ctext.org/lunheng/shuo-ri?searchu=%E6%81%92%E6%98%9F&searchmode=showall#result, accessed on 25.11.2024]

马王堆汉墓帛书五星占 (The Five Stars Divination in the Silk Book of Mawangdui). (170 BC). [https://ctext.org/wiki.pl?if=en&chapter=252892&remap=gb, accessed on 10.04.2024]

Загрузки

Опубликован

2025-06-27

Выпуск

Раздел

Case studies - Science Studies

Как цитировать

[1]
2025. ОТРАЖЕНИЕ ТРАДИЦИОННЫХ ПРЕДСТАВЛЕНИЙ В СОВРЕМЕННОЙ АСТРОНОМИЧЕСКОЙ ТЕРМИНОЛОГИИ КИТАЙСКОГО ЯЗЫКА . Эпистемология и философия науки. 62, 2 (Jun. 2025), 172–189. DOI:https://doi.org/10.5840/eps202562229.